又名:Das Purpurmeer
上映日期:2020-02-25(柏林电影节)片长:67分钟
导演:Amel Alzakout / Khaled Abdulwahed /
主演:未知
部分http资源不能在https下加载,请将网址切回http.
观看小提示:[DVD标清版] [BD超清版] [HD高清版] [TS抢先版:不清晰]
日期 | 资源名称 | 类型 | 大小 | 下载 |
---|---|---|---|---|
2021-08-26 | Purple.Sea.2020.ARABIC.1080p.WEBRip.x265-VXT | 1.04GB | 下载 | |
2021-08-26 | Purple.Sea.2020.ARABIC.1080p.WEBRip.x264-VXT | 1.28GB | 下载 | |
2021-08-25 | Purple.Sea.2020.ARABIC.1080p.AMZN.WEBRip.DDP2.0.x2 | 4.51GB | 下载 |
日期 | 资源名称 | 类型 | 大小 | 下载 |
---|---|---|---|---|
2021-08-26 | Purple.Sea.2020.ARABIC.WEBRip.x264-VXT | 651.6MB | 下载 |
日期 | 资源名称 | 类型 | 大小 | 下载 |
---|---|---|---|---|
2021-08-26 | Purple.Sea.2020.ARABIC.WEBRip.XviD.MP3-VXT | 854.91MB | 下载 |
热播吧为您提供2020年由未知 主演,Amel Alzakout Khaled Abdulwahed 导演的《紫海》/原名《Purple Sea》/又名《Das Purpurmeer》电影在线观看,《紫海》百度云网盘资源以及《紫海》高清mp4迅雷下载,《紫海》BT下载,希望您能喜欢!
2015年10月28日,影片制作人在土耳其海岸和希腊的莱斯博斯岛之间沉没之后,这位制片人与其他叙利亚难民在水中待了大约四个小时。
散文叙事...画面可以无视。然后就成为浪费时间的看些很无聊的画面...莫名其妙。
第一视角纪录片的同时也是essay film。评星就像在评判苦难,所以无法评星。有太多俯瞰这个场景的影像了,这样混乱的第一现场,被水浸没的相机,仰望天空的视角,都是这些失语的人群
两种意义上的煎熬性影像,柏林成了女导演生死考验下的精神支柱。旁白真的算心理活动吗?那一个又一个的浮想,像是在创造另一个空间,一个和此时的磨难完全割裂的空间,灵魂试图从那里逃脱,那是一个完全私人的空间,所以变得和眼前这样一个可视的让人感同身受的环境完全无法磨合
现实的多样 摄影设备的多样 人性的多样 让何以称之为电影的边界愈发模糊
#5th阿拉伯影评人奖# 2020柏林论坛扩展。视频素材来自导演2015.10.18下午1:30-5:30于土耳其乘船偷渡到希腊的过程,1:45船只沉没(造成42人死亡)。方法很像哈佛感官人类学实验室的一些作品,非常极致的第一手材料和体验,也的确非常惨痛,心理化旁白、绝对的高触感电影和人物化的摄影机(要是情况允许应该把四个小时素材都放上来,不要剪,就美术馆电影了,我猜可能手机拍不了那么长时间的视频……)。交代信息的旁白要等到40多分钟之后才出现,以至于观影还是挺煎熬的,不过最牛逼的是导演偷渡时候找的蛇头是个电影制片人(办公室墙上还挂着戛纳获奖电影海报哈哈哈哈哈),看到这里一下就精神了。(联合导演是柏林论坛扩展的策展团队成员)
視覺呈現上沒有問題,但是旁白或許覺得自己很共情吧?
一种影像思路。
#IDFA#极度挑战观影习惯,几乎没有镜头可言,一直通过杂乱的画面抒情,创意是个好创意,可惜呈现太弱了。
#2020柏林论坛拓展
这么好的idea被毁了
思路跟HSL其實很不一樣,HSL的電子眼是擴展人眼的邊境,但這部片是因著這層影像上的侷限,在聽覺(旁白)上做出時間性的外擴,可是外擴得沒啥道理後來便無感了⋯也拍太長了(做成短片差不多,抓30分鐘內吧),並且沒有太懂得運用視覺的侷限性去做某些teasing(例如如果在描述現在式發生的事,可是你卻看不見,會有什麼感覺呢?)。
水下静谧得能听到心绪,难得冒出海面能大喘几口气,却又被哭喊搞得窒息。再淹下去时她说:我见到了带我们的人贩子,他是个电影导演,他屋子的墙上贴着一张戛纳获奖片子的海报。你在柏林,我在海里,我就快淹死了
在无意识下拍摄的影像,几乎没有任何意义,不过画面中总是出现一双没有穿鞋的脚吸引我的注意力,让我想象是不是在落水时被冲走了。旁白听来像是导演漂浮在海上等待救援时脑中的意识流动,回想这一切是如何发生的。但我们又怎么可能知道处在那样时刻的人们脑中在想着什么?
极端影像,很难称之为纪录片。和感官人类学还不一样,这里的摄像机是几乎不受人操纵的,影像几乎没有信息量,比较依赖文本。作者拍摄这些影像的时候在生死线徘徊
“移民的漫长夏天”最惨痛的事故。叙利亚女导演用绑在手腕上的一台小型防水摄像机记录下船只遇难的一个小时。在实际四个小时的遇难过程中,仅偶尔露出海面的摄像机长时间捕捉着海面下穿着救生衣或便服的身体的混乱摩擦和随身杂物的漂浮。阿拉伯语旁白则首先近乎冷淡和节制,讲述着爱人的缺席并建构回忆,在较长的停顿后开始道出整个影像的偷渡背景,但声音文本既非对这段旅途的辩护也非控诉,而是首先作为对美好过往回忆和对新生活憧憬的描述。但毫不妥协的影像和的声画分离的旁白造成了极端的挪用效果:难民拒绝客体状态,试图成为新闻报道和叙述中具有时间维度的主体。而片末直升机的出现最终带来高潮:机内人员的摄像行为及其影像素材的使用途径施加影响,难民也无法使用母语求救,他们最终成为沉默的主题,只能被外界观察、决定和评价。
Why do we all scream in English?不太适合用“评价”的心态来讨论电影本身。
影像簡單得很取巧,用自己的親身經驗的私影像,配上VO說連串上岸的期望,難聽點說,就是明知自己身世的政治性成為賣點。飄流慘況是獨一無二的,但作為短片或言之成理,成為長片,是不是需要更多元素才算成事?
我在柏林 我自己 我想干嘛干嘛 学新闻的 想做战地 这很傻 但是某种程度上 也做了这件事